Nemci, prepáčte. Vlhová ide proti prúdu, toto sa jej nepáči
Velikáni Lindsey Vonnová či Aksel Lund Svindal hovorili počas aktívnej kariéry plynule po nemecky. Posledný víťaz veľkého krištáľového glóbusu Alexis Pinturault navštevuje kurzy nemčiny už dva roky.
Podobný vzťah k tomuto jazyku má aj Sofia Goggiová – olympijská víťazka v zjazde.
„Bez ohľadu na to, či sú zo Spojených štátov, Nórska, Francúzska či Talianska, stále väčší počet lyžiarov vo Svetovom pohári sa učí po nemecky – z rôznych dôvodov,“ píše AP.
„Keď som začal cestovať, snažil som sa naučiť po nemecky. Napokon, Alpy sú domácim strediskom pre lyžiarov. A v nich sa dohovoríte najmä po nemecky, ale aj taliansky či francúzsky,“ hovorí Svindal.
Dôvod, prečo sa naučil tento jazyk, je však aj iný.
„Nechcel som dať Rakúšanom výhodu domáceho prostredia. Chcel som sa u nich cítiť ako doma,“ dodáva dvojnásobný víťaz veľkého krištáľového glóbusu.
Preteky Svetového pohára sa tradične konajú každý rok na viacerých miestach, kde je nemčina úradným jazykom. Navyše, z týchto oblastí pochádza mnoho špičkových pretekárov či trénerov.
„Náš šport je skutočne doma tam, kde sa hovorí po nemecky. Ale aj v Slovinsku, Chorvátsku a trochu aj v Česku,“ myslí si Pinturault, ktorý sa nemčinu učí dva roky.
„Je to naozaj dôležité. V škole som sa ju nikdy nenaučil. Keďže v tíme mám viacero Rakúšanov, je dôležité, aby som sa s nimi vedel dohovoriť,“ dodáva Francúz.
Na vzťah k nemčine sa novinári opýtali aj Petry Vlhovej. Slovenka však podobný názor ako jej kolegovia nemala.
„Nemčinu som mala v škole, ale nič z nej neviem,“ uviedla víťazka veľkého krištáľového glóbusu.
„Nemci, prepáčte, ale tento jazyk nemám príliš rada,“ dodala zverenka Maura Piniho.
A vzápätí prezradila, že okrem angličtiny driluje aj iný jazyk.
„Snažím sa učiť po taliansky, keďže v tíme mám viacero ľudí z tejto krajiny,“ zakončila Vlhová.
© AUTORSKÉ PRÁVA VYHRADENÉ